29 March 2007

Библията и Шекспир стават манга комикси


Популярното японско изкуство спечели 2 млн. паунда в Англия за 2006 г.


Напоследък във Великобритания се наблюдава все по-нарастващ интерес към изкуството на манга - японския комиксов стил, характерен със своите персонажи с големи очи и диви прически, пише Ройтерс. Истерията по манга се разрасна дотам, че издателите на Острова започнаха да пускат манга версии на Билията и Шекспир.

"Манга изкуството във Великобритания тепърва ще набира скорост", казва младият автор на комикси Джон Егс, който спечели конкурса "Млади звезди на мангата" през март.

"Това се дължи най-вече на екзотиката, която носи в себе си японското комиксово изкуство. Япония се намира толкова далеч и е така модерна. Със своите неонови светлини направо подлудява хората", смятат издателите от "Токиопоп".

Корените на комикс изкуството могат да се проследят чак до средните векове. Но думата "манга" (закачлива картинка) се свързва най-често с рисунките върху дървени дъски на японския художник Катсушика Хокусай, живял през XIX век. Мангата става известна като жанр, описващ японската анимация, началото на XXвек под влияние на американски и британски политически комикси като Punch. Стилът се утвърждава истински чак след края на Втората световна война с работите на Осамо Тезука, смятан за "бога на мангата", който създава превърналите се в икони персонажи на "Астро бой" (Звездното момче).

Персонажи в манга стил днес могат да се срещнат в почти всяка компютърна игра, което ги превръща в пръв приятел на децата по целия свят. Темите на манга книгите днес варират от ужаси и романтика до комедия и откровена порнография. "Започнахме от нулата във Великобриания, но днес печалбите от този бизнес се удвояват всяка година", казва Денис Макгърк, директор на издателството "Токиопоп", което съществува от три години. Компанията, която издава както преведени версии на японски манга книги, така и рисувани от неяпонски автори, генерира печалба от 2 милиона паунда само за миналата година и очаква да спечели още 4 милиона през 2007 г. Популярността на мангата вдъхновява издателите да използват жанра, за да достигнат до по-голяма аудитория. Дейвид Мълоуни, редактор в отдела за христианска литература към Hodder&Staughton, пръв решава да пусне манга версия на Библията на английски.

"Манга е популярна форма за разказаване, така че защо да не я използваме и за Библията", разсъждава Мълоуни в интервю пред Ройтерс. За целта е нает небезизвестният илюстратор Сику, който трябва да е готов с манга резултата до началото на юли.

Пиесите на Шекспир са следващите в списъка за подлежащи на мангафициране световни истории. "Манга е идеалният посредник, защото работи върху историята, като визуализира по възможно най-яркия начин присъсващия в нея драматизъм", казва Ема Хеъли, директор на издателство "Метро медиа", която първа решава, че Шекспир може да изглежда добре и като манга комикс. Рисуваните версии на "Ромео и Жулиета" и "Хамлет" са на пазара във Великобритания от началото на март. Предстои в най-скоро време те да бъдат издадени и в Щатите и Япония. Следващите творби на Шекспир, чакащи да минат под ръцете на илюстраторите, са "Бурята" , "Ричард ІІІ" и "Сън в лятна нощ".

Dnevnik.bg

0 коментара: